<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>韓国語</anon>
  </categories>
  <description>日本人にとって濃音と激音の発音は難しいですね特に語頭にくるものはね日本語では濃音、濃い音といいますが韓国語では된소리（トェンソリ）、または경음 （キョンウム）といい両方ともに固い音の意味になりますさてご存じのようにこの濃音は息を出さずに発音をしなくてはいけません日本語には息をたくさん出す音である激音、息を出さない音の濃音という音の出し方がありませんから、習得するのに難しいわけですが口の前にティシュペーパーをかざして発音し息が出ないように（ペーパーが揺れないように）発音練習をするしか方法は無いように思われますしかし、濃音の音をCDなどで聞くと強く聞こえるためでしょうか生徒さんのなかには濃音を激音…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20160114%2F1452719967&quot; title=&quot;濃音 - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20151217/20151217144015.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-14 06:19:27</published>
  <title>濃音</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20160114/1452719967</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
