<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>韓国語</anon>
  </categories>
  <description>팔은 안으로 굽는다（パルン アヌロ クムヌンダ）腕は中に曲がる 意味は자기와 가까운 사람에게 유리하게 한다 チャギワ カッカウン サラメゲ ユリハゲ ハンダ 自分と近い人に有利にする家族、親戚、友人など（内側）に有利になるようにする（腕は内側に曲がるように出来ていますね）同じような意味としては가재는 게 편이다（ざりがには、かにの味方）や초록은 동색이다（草と緑は同色だ）などがあります韓国のことわざって面白いですね日本と同じようで少し違うところがあるのが面白い</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20160918%2F1474146759&quot; title=&quot;ことわざ２５ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20160812/20160812085720.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-18 06:12:39</published>
  <title>ことわざ２５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20160918/1474146759</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
