<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>韓国 古い町の路地を歩く 韓弼元 萩原恵美訳 三一書房 ハン・ピルウォン氏が韓国語で書いた｢古い町の路地を歩く 繰り返し訪れたい魅惑の地方都市巡り｣の日本語訳版です書かれている都市は密陽（ミリャン）、統営（トンヨン）、安東（アンドン）、春川（チュンチョン）安城（アンソン）、江景（カンギョン）、忠州（チュンジュ）全州（チョンジュ）、羅州（ナジュ）ですがほとんどの町へは行ったことはありますが通り過ぎただけでじっくりと見物したことがないのです著者は歴史的な背景から近代に至るまで解説していていちどゆっくりと訪ねてみたくなりました特に密陽（밀양）、江景（강경）、羅州（나주）には行きたいですね</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20180501%2F1525122283&quot; title=&quot;今週の本　５１５ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20180411/20180411093129.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-01 06:04:43</published>
  <title>今週の本　５１５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20180501/1525122283</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
