<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>旧かなづかひで書く日本語 萩野貞樹 幻冬舎新書 著者は旧仮名遣い（歴史的仮名遣い）を使うことを提唱しています 面白いではありませんか？ 身近な人でも使っている人がいます 本当という字を書くと ほんとうではなく旧仮名遣いは、ほんたうと書き ほんとうと発音します これって韓国語の発音とほぼ同じなんですよ 韓国語では当の字を당（タン tang）と発音しますから たう 日本語の漢字を音読みして、い・うで終わるものは ほとんどㅇ（イウン ng ）で終わりますから 面白いからみんなで旧仮名遣いを使いませう</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F11%2F07%2F084458&quot; title=&quot;今週の本　５９３ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20201103/20201103140844.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-07 08:44:58</published>
  <title>今週の本　５９３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/2020/11/07/084458</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
