<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>韓国</anon>
  </categories>
  <description>不時着しても終わらない 黒田福美 主婦の友社 サブタイトルは韓国ドラマが１００倍楽しくなるとあります そのとおりなんです、さすがは韓国通と言われている著者 私はこの本を韓流にはまっている人だけでなく 政治家や韓国との商取引している人などに 読んでいただきたいと思います 顔も似ていて黒髪の韓国人ですが 日本人と似ていない部分が結構あるのです 交流するときに役立つ本です 日本では当たり前のことが韓国では逆にとられることがあります 一例を 実るほど頭が下がる稲穂かなという言葉が韓国にもあるんですが 彼らは実行はしない あえて言えば、実るほど頭を垂れない稲穂かな なんです 詳しいことはこの本をご覧くだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F04%2F06%2F052325&quot; title=&quot;今週の本　６０１ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20210327/20210327075123.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-06 05:23:25</published>
  <title>今週の本　６０１</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/2021/04/06/052325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
