<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ammonite2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ammonite2004/</author_url>
  <blog_title>Syllogistic Complaints</blog_title>
  <blog_url>https://ammonite2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>わたし</anon>
  </categories>
  <description>郵便物の再配達を待つ間、ロシア語を少し勉強した。 ロシア語教材 学習時間 累積時間とことん 60分 888時間10分 気づけば今月ももう後半に入っている。 この本も今月中に一通り目を通したい。 寒い中一時間ほど待って、配達員さんから荷物を受け取った。 中身は友人が送ってくれた Pär Lagerkvist の本だった。 &quot;THE MARRIAGE FEAST&quot; (Translated by Alan Blair, 1954, New York, Hill and Wang) &quot;THE DWARF&quot; (Translated by Alexandra Dick, 1973, New York, H…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fammonite2004.hatenablog.com%2Fentry%2F19fcf053a030afe5b3d9eceb7e12b62d&quot; title=&quot;届いた - Syllogistic Complaints&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-16 21:03:03</published>
  <title>届いた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ammonite2004.hatenablog.com/entry/19fcf053a030afe5b3d9eceb7e12b62d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
