<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ammonite2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ammonite2004/</author_url>
  <blog_title>Syllogistic Complaints</blog_title>
  <blog_url>https://ammonite2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>露検四級</anon>
  </categories>
  <description>昨日依頼したゆうパックの再配達を待つ間、 『しっかり学ぶ』を読み返していた。 エアコンの無い部屋なので暑い。 なかなか本に集中できなかった。 そうこうしている内に郵便局員さんが来てくれた。 届いたのは『日本語スウェーデン語小事典 第2版』(松下正三編 大学書林 1996) と 『ドクトル・ジバゴ I』(パステルナーク 原子林二郎訳 時事通信社 1959)。 辞典のほうはいつか使うことがあるだろうから、良い出物があったところで確保。 『ドクトル・ジバゴ』は江川卓の翻訳で読みたいところだったが、 予算的に手が出ないのでこちらに。 読むのはロシア語検定の後になりそう。 『対策問題集』をまた最初から読…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fammonite2004.hatenablog.com%2Fentry%2F5d6e07a2afd6c5fdf5ab80e2c7014517&quot; title=&quot;今日のロシア語 2018/08/11 - Syllogistic Complaints&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-11 21:40:08</published>
  <title>今日のロシア語 2018/08/11</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ammonite2004.hatenablog.com/entry/5d6e07a2afd6c5fdf5ab80e2c7014517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
