<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ammonite2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ammonite2004/</author_url>
  <blog_title>Syllogistic Complaints</blog_title>
  <blog_url>https://ammonite2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>わたし</anon>
  </categories>
  <description>昨晩、睡眠薬を飲んだあとすぐに眠らず、 1999年度センター試験のドイツ語を解いていた。 長文問題が出てくると面倒になり寝てしまったので、残りの問題はさっき片付けた。 結果は200点満点中148点。 一年勉強をつづけているフランス語が158点だったのに対して、 三年間無勉強とはいえ、学習歴がより長い言語でこの点数はいいのか悪いのか。 会話文・長文問題は文脈から未知の語の意味を推測できるので、 短文で文法知識を問う問題よりずいぶん楽だった。 長文問題は頭のすっきりした状態で解いたのもあって、二問しか間違いがなかった。 逆にいえば文法・語法はかなり忘れてしまっている。 試験全体の難易度は、独検三級…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fammonite2004.hatenablog.com%2Fentry%2F846e1e8eba3bf5924f0185b1b198bf78&quot; title=&quot;センター試験のドイツ語 - Syllogistic Complaints&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-09 23:48:01</published>
  <title>センター試験のドイツ語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ammonite2004.hatenablog.com/entry/846e1e8eba3bf5924f0185b1b198bf78</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
