<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ammonite2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ammonite2004/</author_url>
  <blog_title>Syllogistic Complaints</blog_title>
  <blog_url>https://ammonite2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>わたし</anon>
  </categories>
  <description>休みというか、フランス語を完全にサボってしまった。 病院の帰り、注文しておいたマラルメ詩集を取りに行く途中、 古本屋さんの店先を何気なくながめて見たら、掘り出し物発見。 大型の仏仏辞典が500円ででていた。 &quot;Dictionnaire du français contemporain&quot; (Larousse Paris 1967) 大分古くてcontemporainかは分からないが、ともかく安い。 代金を払って、喜んでもって帰ってきた。 勉強しなければせっかくの辞書も持ち腐れになる。 明日からは気持ちを一新してフランス語に取り組もう。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fammonite2004.hatenablog.com%2Fentry%2Fdefe19ec14be0814c0fc89c979a671eb&quot; title=&quot;フランス語を休んで大型仏仏辞典発見 - Syllogistic Complaints&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-16 22:44:50</published>
  <title>フランス語を休んで大型仏仏辞典発見</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ammonite2004.hatenablog.com/entry/defe19ec14be0814c0fc89c979a671eb</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
