<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ammonite2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ammonite2004/</author_url>
  <blog_title>Syllogistic Complaints</blog_title>
  <blog_url>https://ammonite2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仏検準一級</anon>
  </categories>
  <description>&quot;The ultimate French review and practice&quot;は今日は休んで、 『改訂版フランス語ハンドブック』に目を通したところ、 複数形名詞の特殊用法の説明が目を引いた。 2.1.3. c) 多量・強意・誇張などの文体的効果を示す ex. les cieux 大空, les eaux de la mer 大海の水 十年以上前に暗誦していた次の文章（うろ覚え）で、 どうして「空」が複数形なのか分らなかったが、 多分これもフランス語と同じような用法なのだろう。 Beati i poveri, perché dei essi il regno dei cieli. 楽しみと勉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fammonite2004.hatenablog.com%2Fentry%2Fef767e56b713656551fdc6cfd9f1b084&quot; title=&quot;久しぶりにセンター試験 - Syllogistic Complaints&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-27 21:00:47</published>
  <title>久しぶりにセンター試験</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ammonite2004.hatenablog.com/entry/ef767e56b713656551fdc6cfd9f1b084</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
