<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amui</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amui/</author_url>
  <blog_title>不完全な人ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://amui.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>釣り</anon>
  </categories>
  <description>一時帰国中のK嬢とそのボーイフレンドの中国系アメリカンC氏と一緒に養沢毛針専用釣場に行ってきました。なんとC氏はフライフィッシングが初めてで、なおかつ日本語が話せません。 ですので、女性二人が英語で（私の英語は拙いなんてもんじゃありませんが）大柄の男性にフライフィッシングを教えるという非常にレアなシチュエーションでの釣行になりました。 事務所では管理人さんが私たちの会話を聞いて英語のフィールドガイドと絵はがきをくれました。素敵です。 で、さっそくタックルの準備をするのですが…これがまあ、説明のしづらいことったら。 まずはーロッドを継いで組み立てまーす。って継ぐって英語でなんだっけ。糸を結ぶのは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famui.hatenablog.com%2Fentry%2F20101024%2Fp1&quot; title=&quot;養沢で英会話Fishing - 不完全な人ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amui/20101024/20101024111244.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-24 00:00:00</published>
  <title>養沢で英会話Fishing</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amui.hatenablog.com/entry/20101024/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
