<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Amurin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Amurin/</author_url>
  <blog_title>ペンは剣よりも強く</blog_title>
  <blog_url>https://amurin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>崩壊する政権</anon>
    <anon>黒川スキャンダル</anon>
  </categories>
  <description>今回の黒川弘務氏の辞任の件で、またしても出てきた「責任」という言葉。日本語として使われる「責任」は意味があいまいだから、英語を参考に意味を整理するとよいという話があった。小生からすると、これを口にする人間があいまいにして責任を回避していることが第一の問題だと思うのだが、頭の整理にはなるので、新味はないが、調べた内容を以下にまとめてみる。 「責任」には、英語で言うと２つないし３つの意味合いがあるとのこと（➁と③は「結果責任」で一括りにすることもあるようだが……）。 ①Responsibility 遂行責任 ＝適切な判断・決定をもって任務（役割・使命）を果たすこと。 ➁Accountability…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famurin.hatenablog.com%2Fentry%2F20200522%2F1590132140&quot; title=&quot;黒川辞任　森留任 - ペンは剣よりも強く&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-22 16:22:20</published>
  <title>黒川辞任　森留任</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amurin.hatenablog.com/entry/20200522/1590132140</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
