<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Amurin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Amurin/</author_url>
  <blog_title>ペンは剣よりも強く</blog_title>
  <blog_url>https://amurin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
    <anon>学問・大学</anon>
    <anon>翻訳</anon>
  </categories>
  <description>ネットで評判になっていた本で、中には「絶賛」している人も見えたので、読んでみたのですが、フランスのフーコーはともかく、デリダやドゥルーズは何となく「やり過ごして」きた面があるので、著者の独自の読み（解釈）とはいえ、「二項対立」や「差異」の理解については、補助線が引けて率直によかったなと思います。また、本旨からは外れますが、末尾に付録として、テキストの読み方（技術）の指南があって、外国語の翻訳文につきまとう違和感への対処や論旨の追い方は非常に参考になりました。「絶賛」とまではいきませんが、これから「現代思想」を学ぼうと思う人にはよい道案内になると思うところ大です。門外漢ゆえに論旨に即したことを評…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famurin.hatenablog.com%2Fentry%2F20220603%2F1654224327&quot; title=&quot;千葉雅也『現代思想入門』を読んで - ペンは剣よりも強く&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-03 11:45:27</published>
  <title>千葉雅也『現代思想入門』を読んで</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amurin.hatenablog.com/entry/20220603/1654224327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
