<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anastasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anastasm/</author_url>
  <blog_title>Manga Gunkan （マンガ軍艦）</blog_title>
  <blog_url>https://anastasm.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>マンガ manga</anon>
    <anon>通訳・翻訳 translation</anon>
    <anon>レビュー review</anon>
  </categories>
  <description>パトレイバーのアニメは少しずつ観てますが、マンガはついつい全巻一気読みをしてしまいました。何度読み返しても飽きないマンガって良いね。(^_^)絵もシンプルかつ個性的で、好きです。どんなに絵が上手くても、ゴチャゴチャしたのはあんまり好きじゃないし、今風な絵でも、どこにでもあるような感じでは味気無いし。自分も絵を描いてる時に、シンプルかつ個性的な絵を目指してるので、古臭いかもしれませんが、良い味を出せると思うんです。…とか言いながら、私の画力は全然発展途上なんで、えらそうなことは言える立場ではないですけど。(^^;最近から翻訳業を減らしてる理由は、自分の「マンガ家」である自覚を目覚めさせるためだっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanastasm.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081118%2F1227044155&quot; title=&quot; 「パトレイバー」一気読み。 - Manga Gunkan （マンガ軍艦）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/anastasm/2008-11-18.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-18 06:35:55</published>
  <title> 「パトレイバー」一気読み。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anastasm.hatenadiary.org/entry/20081118/1227044155</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
