<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anastasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anastasm/</author_url>
  <blog_title>Manga Gunkan （マンガ軍艦）</blog_title>
  <blog_url>https://anastasm.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アニメ anime</anon>
    <anon>通訳・翻訳 translation</anon>
    <anon>ヤワラ！ YAWARA!</anon>
  </categories>
  <description>先日、やっとYAWARA!のDVDボックスセット１が到着しました！早速英訳のスタッフリストを確認しましたが…ん？どこに行けば出るの？と思いましたが、メインメニューの一番下に行けば「AnimEigo」の小さい文字があったんで、そこをクリックしてようやくたどり着きました。２ページ目にクリックしたら、私の名前が「Original Translation」（翻訳者）としてでっかくドーンと載ってました。エヘ。(^-^)私がこのボックスセットで実際に英訳したのは５話〜４０話です。あ〜、歌も柔ちゃんも昔の絵柄も…何もかもが懐かしい。ついでに当時、必死に翻訳していた苦学生としての思い出も一緒によみがえりました…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanastasm.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081126%2F1227653323&quot; title=&quot; YAWARA!DVD到着。 - Manga Gunkan （マンガ軍艦）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/anastasm/2008-11-26.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-26 07:48:43</published>
  <title> YAWARA!DVD到着。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anastasm.hatenadiary.org/entry/20081126/1227653323</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
