<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Andy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Andy/</author_url>
  <blog_title>音楽中心日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://andy.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞・訳詞</anon>
  </categories>
  <description>わたしの身体やせっぽちで 疲れきっていた何年も ひどい目にあって手にした鋤を 爆弾に持ちかえたとても つらかった骨 爆弾骨 爆弾骨 爆弾わたしの街ほこりっぽくて 無味乾燥建物は 押しつぶされ人々は 折り重なっている美しく死ぬことを夢見る 女の子たち彼女たちのベッドの上に飾られた ポップスターの写真彼女たちの頭の上には 軍隊がいるすべては 盗まれたわたしの骨以外は今 わたしは 骨だけわたしは 平和を待ち望んでいたそして これがわたしの平和ここで 静かに人生の 最後の瞬間を 待っている－ Brian Eno「bone bomb」(2005) (Translated by Andy＠音楽観察者) ブ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fandy.hatenadiary.org%2Fentry%2F2007%2F09%2F23%2F082312&quot; title=&quot;Bone Bomb - 音楽中心日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Andy/20250419/20250419171756.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-23 08:23:12</published>
  <title>Bone Bomb</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://andy.hatenadiary.org/entry/2007/09/23/082312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
