<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anfieldroad</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anfieldroad/</author_url>
  <blog_title>英語教育2.0</blog_title>
  <blog_url>https://anfieldroad.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>院生日誌</anon>
    <anon>発音</anon>
  </categories>
  <description>まだまだ続きます、前期の授業。 英語教育学基礎論は今日がラストで、最後は音韻論関係を読んでたんですけど、今日話題になったのが、Ontogeny Phylogeny Modelのお話の中で、多くの言語で語末の子音が無声化することについて。確かに英単語も日本語になると、 bag → バック bed → ベット って無声化（まぁ、日本語の場合母音もすぐ後ろにセットになってるから「濁音が清音になる」と言った方が適切？）しちゃうよね。「エコバック」なんて誤植はたくさん見かけます。でもこれって小さな「っ」（促音）のあとでだけよく起こるのだとすると、日本語話者特有の特殊なケースなのかな。あ、ちなみに読んでた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanfieldroad.hatenablog.com%2Fentry%2F20100729%2Fp1&quot; title=&quot; バック、ベット、ドック、グット - 英語教育2.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51cKZk8FAlL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-29 00:00:00</published>
  <title> バック、ベット、ドック、グット</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anfieldroad.hatenablog.com/entry/20100729/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
