<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Angeli</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Angeli/</author_url>
  <blog_title>天使たちの西洋美術</blog_title>
  <blog_url>https://angeli.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>題名：ある巡礼者の物語 イグナチオ・デ・ロヨラ自叙伝 訳・注解：門脇桂吉 出版：岩波 2000年 Ignacio de Loyola 写真は当然岩波のではなく、スペインで２０１７年に公開された映画から取りました。岩波の本は昔ながらの装丁で、青です。岩波文庫ほど売れ線と無関係に出してくれるところはないので、本当に感謝しています。岩波が素晴らしい所は、日本人の解説ではなく原文の訳を出してくれる所。解説、概説はもちろん役に立つし、最初はそこから入るべきとも思うけど、やはり当人が書いた物が当然、最も真実に近い。因みに私はほとんど青か桃色です。岩波文庫は色によって内容が違うんだよ。 Ignacio de…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fangeli.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F23%2F194923&quot; title=&quot;【本】ある巡礼者の物語 - 天使たちの西洋美術&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Angeli/20190323/20190323174433.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-23 19:49:23</published>
  <title>【本】ある巡礼者の物語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://angeli.hatenablog.com/entry/2019/03/23/194923</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
