<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Angeli</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Angeli/</author_url>
  <blog_title>天使たちの西洋美術</blog_title>
  <blog_url>https://angeli.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先のブログで andare con Dio（神と共にゆけ「ほっといてくれ」）という使い方を書きましたが、イタリアの若い友人から「結構使うよ」とメッセージが来ました。彼は大学生です。日本の学生が「仏ほっとけ、神かまうな」とか言ったらびっくりしますよね！ 今日は神様に続き、神の似姿と考えられてきた「人間」がテーマです。 Adamo&amp;Eva, Otranto human ヒューマンという英語はラテン語 humanus が元。 ラテン系の言語では h は無発音なのでイタリア語では umano ウマーノ （形容詞）人間の属性を備えた、人間に特有の、人の uomo ウオーモ （名詞）男。男性単数系 uom…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fangeli.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F05%2F06%2F215615&quot; title=&quot;【イタリア語・ドラマ】Tutti i Giorni❣️L&amp;#39;italiano：ヒューマンズ  - 天使たちの西洋美術&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Angeli/20200506/20200506155937.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-06 21:56:15</published>
  <title>【イタリア語・ドラマ】Tutti i Giorni❣️L'italiano：ヒューマンズ </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://angeli.hatenablog.com/entry/2020/05/06/215615</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
