<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Angeli</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Angeli/</author_url>
  <blog_title>天使たちの西洋美術</blog_title>
  <blog_url>https://angeli.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>leggere 読む Pontormo e Brongino 先にamareでare動詞を紹介しました。 イタリア語の動詞の末尾は -are -ere -ire の三つです。 圧倒的にare動詞が多く、しかも規則的に変化します。（このブログの「愛について」を見てね） ere動詞は歴史的に古く数は多くはないですが、面倒なのは原形（不定形）のアクセントの位置が不規則であること。今日は読み書きのere動詞を取り上げます。 Filippino Lippi leggere レッジェレ まず問題なのは、基本では、アクセントの位置は後ろから二番目のシラブルにつくのでレッジェーレになるところ、ere動詞では多…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fangeli.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F05%2F12%2F160611&quot; title=&quot;【イタリア語・美術】Tutti i Giorni❣️L&amp;#39;italiano：ere動詞とルネサンスの栄光と頽廃 - 天使たちの西洋美術&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Angeli/20200512/20200512113310.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-12 16:06:11</published>
  <title>【イタリア語・美術】Tutti i Giorni❣️L'italiano：ere動詞とルネサンスの栄光と頽廃</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://angeli.hatenablog.com/entry/2020/05/12/160611</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
