<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>angura-Jun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/angura-Jun/</author_url>
  <blog_title>風雅遁走！／21世紀</blog_title>
  <blog_url>https://angura-jun.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>トリビアな日々</anon>
  </categories>
  <description>もしかしたら、今年の暮れから来年2008年（1968年から40年目）にかけてこの国に新しいビートニク（ビート・ジェネレーション）・ブームが到来するかもしれない。 なぜ、そんなことを考えたかと言うと、本日書店で一斉発売された河出書房新社の「世界文学全集」（池沢夏樹個人編集）の第1巻として出版されたのがジャック・ケルアックの『オン・ザ・ロード』の新訳（青山南・訳）だからである。9月にも講談社文芸文庫の1冊として長い間絶版だった『ザ・ダルマ・バムズ』（中井美幸・訳／版元在庫切れ／http://shop.kodansha.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=1984896）が出版さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fangura-jun.hatenablog.com%2Fentry%2F285b49e7b70e8c847dd4843ef3e5ad15&quot; title=&quot;ネオ・ビート・ジェネレーションのために - 風雅遁走！／21世紀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-10 00:00:32</published>
  <title>ネオ・ビート・ジェネレーションのために</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://angura-jun.hatenablog.com/entry/285b49e7b70e8c847dd4843ef3e5ad15</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
