<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>angura-Jun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/angura-Jun/</author_url>
  <blog_title>風雅遁走！／21世紀</blog_title>
  <blog_url>https://angura-jun.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アート・文化</anon>
  </categories>
  <description>富永太郎ついで小林秀雄によってフランス象徴主義の薫陶をうけた中原中也は、進学を断念してアテネ・フランセに通いはじめる。その死の直前には、太郎自身から遠ざけられ疎まれてしまう中也だったが、太郎そして小林秀雄に教示されたフランス象徴主義の詩人たちの存在とりわけランボーとの出会いは、一種の天啓だった。 ほとんど自力でフランス語を学び、ひとに教えるまでになった中也は（吉田秀和も中也から習ったひとり。もっとも、そのフランス語は古い言い回しの多い言葉だったらしい）、朔太郎が言った「フランスへ行きたしと思へどもフランスはあまりに遠し……」の思いは誰よりも切実だっただろう。 30年の短い生涯の中で、1冊の詩集…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fangura-jun.hatenablog.com%2Fentry%2F629247722866163d8378c765bce75785&quot; title=&quot;オフィーリア異聞（2）／ランボー訳者としての中也 - 風雅遁走！／21世紀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/angura-Jun/20251003/20251003000113.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-22 23:45:42</published>
  <title>オフィーリア異聞（2）／ランボー訳者としての中也</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://angura-jun.hatenablog.com/entry/629247722866163d8378c765bce75785</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
