<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>angura-Jun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/angura-Jun/</author_url>
  <blog_title>風雅遁走！／21世紀</blog_title>
  <blog_url>https://angura-jun.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>トリビアな日々</anon>
  </categories>
  <description>さて、さらにロボットのネーミングについて最後にふれておく。カレル・チャペックが最初、「U.R.U」の構想を得た時、「人工の労働者」を「ラボル（Labor）」と呼ぼうとしていたらしい。その時、相談した兄の画家ヨゼフが「じゃ、ロボット（Robot）は？」と言ったのが、はじまりだという（カレル・チャペック「ロボットについて」）。 だから、ロボットという言葉はチャペック兄弟の手による創作だと言わなければならないだろう（ドイツ語の「アルバイト/Arbeit（労働）」も、robota（賦役）と近い言語だという）。また、この戯曲作品は世界中で上演され、日本でも1924年（大正14年）に築地小劇場で公演された…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fangura-jun.hatenablog.com%2Fentry%2F879999b18315531c6bf2bd704c52d46a&quot; title=&quot;ロボットそのトリビア（その５） - 風雅遁走！／21世紀&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/angura-Jun/20251002/20251002225908.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-16 23:09:27</published>
  <title>ロボットそのトリビア（その５）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://angura-jun.hatenablog.com/entry/879999b18315531c6bf2bd704c52d46a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
