<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anisaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anisaku/</author_url>
  <blog_title>【ブログ版】世界の名作文学を甲論乙駁｜名作の紹介と批評と創作</blog_title>
  <blog_url>https://anisaku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>名詩の紹介</anon>
  </categories>
  <description> 清岡卓行＃清岡卓行 の詩を紹介します。 素晴らしい詩がたくさんあり、もしも清岡がフランス人なら世界文学に輝くメジャーな詩人になっていたかもしれない ＃ノーベル文学賞 もあったかもですね 彼は大連生まれの大連育ち。祖国を空間的にも失った体験がベースのひとつになっている。さらに奥さんが若くして亡くなる。この二重の喪失感から生まれたのが芥川賞作品の、 ＃アカシヤの大連 です。 48歳の時に24歳の女性と再婚。プロ野球セリーグに勤務し ＃猛打賞 の発案者です 詩集は特に ＊四季のスケッチ が好きです</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanisaku.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F06%2F16%2F162600&quot; title=&quot;清岡卓行の詩を読むと亡命してないのに祖国へのはるかな悲しみを感じる - 【ブログ版】世界の名作文学を甲論乙駁｜名作の紹介と批評と創作&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-16 16:26:00</published>
  <title>清岡卓行の詩を読むと亡命してないのに祖国へのはるかな悲しみを感じる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anisaku.hatenablog.com/entry/2022/06/16/162600</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
