<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anisaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anisaku/</author_url>
  <blog_title>【ブログ版】世界の名作文学を甲論乙駁｜名作の紹介と批評と創作</blog_title>
  <blog_url>https://anisaku.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文芸批評・創作方法論</anon>
  </categories>
  <description>www.youtube.com 小説の中を抜粋して朗読します １～３分ほど 三島由紀夫 志賀直哉 森鴎外 夏目漱石 堀辰雄 を読み比べ いや 文体の味わい比べをやってみます www.youtube.com 引用朗読は以下の時間配分になっています トルストイ 戦争と平和 ３分～9：02 ヘミングウェイ 海流の中の島々 9：06～14：30 ディケンズ デヴィッド・コッパーフィールド 14：03～20：03 ジッド 20：03～26：16 読書は演奏である 音読する朗読という形の読書は そのまま楽器の演奏として考えることができます 楽譜が作品テキストであり それを読むことが演奏 ということになりま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanisaku.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F06%2F08%2F151216&quot; title=&quot;文学朗読とは演奏である｜日本語の朗読と翻訳の朗読 - 【ブログ版】世界の名作文学を甲論乙駁｜名作の紹介と批評と創作&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-08 15:12:16</published>
  <title>文学朗読とは演奏である｜日本語の朗読と翻訳の朗読</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anisaku.hatenablog.com/entry/2024/06/08/151216</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
