<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anjelinax</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anjelinax/</author_url>
  <blog_title>ゆるストイックに生きる。</blog_title>
  <blog_url>https://anjelinax2.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>旅行で服を買うとき。 洗濯機、使えるのかな？ 乾燥機、使えるのかな？ とか、聞きたいとき。 〜模範的な回答〜 Is this hand dlyer only? Does it need to be hand wash? 洗濯機！洗える！と言う日本語から、この英語に持っていくのは ちょっと難しくありませんか？意味はわかるのですが。 もっと直感的に、日本語と遠くない感じで言うと、こうです。 〜直感的言い回し〜 Is this dlyer-safe?? Is this laundry machine-safe? アウトプットを２週間で３回以上行うと、長期記憶として残りやすいそうです。 またこの文を見…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanjelinax2.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F09%2F24%2F211538&quot; title=&quot;【英語練習】なんていうの？？これは乾燥機に使えますか？？？ - ゆるストイックに生きる。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-24 21:15:38</published>
  <title>【英語練習】なんていうの？？これは乾燥機に使えますか？？？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anjelinax2.hatenadiary.jp/entry/2018/09/24/211538</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
