<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>snowrumirumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/snowrumirumi/</author_url>
  <blog_title>こころあそびの記</blog_title>
  <blog_url>https://ankanpou.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>朝刊の「朝の詩」に子どもの詩が載る日は気持ちが和みます。 今朝も、「おいたん、おいたん」とお兄ちゃんを呼ぶ２歳の坊やの詩が掲載されていたので嬉しくなってしまいました。 というのも、我が家にも「～たん」が２人います。 同居している孫は３人で、上の男の子と一番下の女の子がいまだに「～たん」で、真ん中の男の子は「～ちゃん」です。 上の孫が生まれた頃は「ノンタン」シリーズが流行っていました。「ノンタンのクリスマス」などは、どれほど読んでやったことか。懐かしいことです。 朝刊の坊やも「ノンタン」知ってるのかな？ それとも、「～たん」は子どもが発音しやすい言葉なのかな？ 「ママ！」と呼んで振り向かせたい、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fankanpou.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F01%2F05%2F185128&quot; title=&quot;不易流行のバランス - こころあそびの記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/snowrumirumi/20220105/20220105185730.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-05 18:51:28</published>
  <title>不易流行のバランス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ankanpou.hatenadiary.com/entry/2022/01/05/185128</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
