<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anti_optimization</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anti_optimization/</author_url>
  <blog_title>anti_optimized haunted processor</blog_title>
  <blog_url>https://anti-optimization.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>music tropic</anon>
    <anon>history</anon>
    <anon>philosophy</anon>
    <anon>medicine</anon>
  </categories>
  <description>Osvaldo Coluccinoは、現代イタリアの作曲家、詩人である。 イタリアやドイツ語圏では既にかなりの評価があるようだ。ある記事によれば、イタリアの言葉は常に音楽とともに語られるべきであるが、彼の詩もまたそうであり、静寂のなかから浮かび上がる言葉は、同時の新たに到来した音楽の作曲家としての言葉でもある、という。*1 彼の出身はドモドッソラ (Domodossola)、イタリアとスイスが自動車で約30分ほどで結ばれる、小さくとも美しい街である。 この町の出身者には、1800年前後に解剖学者・外科医として活躍したGiovanni Battista Palletta (1748-1832) …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanti-optimization.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F02%2F25%2F214121&quot; title=&quot;music tropic 2: Osvaldo Coluccino - Parallelo - anti_optimized haunted processor&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/anti_optimization/20200225/20200225183850.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-25 21:41:21</published>
  <title>music tropic 2: Osvaldo Coluccino - Parallelo</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anti-optimization.hatenadiary.jp/entry/2020/02/25/214121</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
