<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>anyogajo-zu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/anyogajo-zu/</author_url>
  <blog_title>anyogajo-zu’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://anyogajouzu.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>ス1221ド1015筋800 ・AO3で大好きな人がいるんですが、最新投稿のキャプション訳したら「正直最近デスノからは心が離れてるんだよね ファンダムのいざこざに疲れちゃって…」みたいな内容で、これをわざわざ訳した私が可哀想でワロタ &lt;3これハートに見えなすぎる 何に見えるかと言われたらおならに見える 💨こういうやつね :3これは可愛い ・可愛い英単語 murmur意味も音も形も可愛い Lがよくむるむるしている ・cum for me てすごい表現だな すごい…アイムカミングを見かけると本当にアイムカミングって言うんだ！て思う ・エロ漫画の話をします ・湯本寿々「ラブ(ややこしい編)」よかった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fanyogajouzu.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F03%2F30%2F164150&quot; title=&quot;2026/03/29 - anyogajo-zu’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-30 16:41:50</published>
  <title>2026/03/29</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://anyogajouzu.hatenablog.jp/entry/2026/03/30/164150</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
