<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aoi50</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aoi50/</author_url>
  <blog_title>シン・母　遠距離介護日記＋</blog_title>
  <blog_url>https://aoi50202204.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・雑談</anon>
  </categories>
  <description>先週は実家に行っていて、今は夫のいる東京に戻っている。 あと１０日程したら、また実家に行く予定だ。 実家に行くことを「帰省」というけれど、こうして文章にする時、「行く」「帰る」または「戻る」のどれを使ったらいいのか、いつも迷ってしまう。 その時の自分の感覚で「行く」「帰る」「戻る」を選んでいるが、もしかしたら正しい使い方があるのかもしれない。 いつも感じるのだけど、「知り合いに会う可能性が極めて低い場所」というのはとても気楽だ。 ここ東京は夫の転勤で来ているので、私の知り合いは誰もいない。 歩いていても誰も気に留める人はいない、と分かっているので、変に自意識過剰にならなくてすむ。 実家に帰ると…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoi50202204.hatenablog.com%2Fentry%2F230831&quot; title=&quot;知り合いがいない土地は気楽だ - シン・母　遠距離介護日記＋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/aoi50/20230707/20230707171833.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-31 16:00:50</published>
  <title>知り合いがいない土地は気楽だ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoi50202204.hatenablog.com/entry/230831</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
