<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aoiro-0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aoiro-0/</author_url>
  <blog_title>パラべラムD.T.</blog_title>
  <blog_url>https://aoiro-0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Nitro+</anon>
  </categories>
  <description>http://www.nitroplus.co.jp/pc/news/news.html#041117_owabi メルマガ『Catch! Nitro+』のVol.41や、WEBラジオ『アフロプラスパラダイス』の第22回にて、“はくめんのでんどうし”と誤った読み方をしております。正しい読み方は“はくぼうのでんどうし”です。 ……スタッフは前日に「うしおととら」でも読んでいたのですか。 それはさて置き、ノベルスという事で角川から出版されるものと思っていたのですが、どうやらNitro+独自でやるようで。んー、という事はオフィシャル通販でも取り扱うのは確定かな？ だとしたら年末の忙しい時期の発売でも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoiro-0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20041118%2F1&quot; title=&quot;「白貌の伝道師」読み方の間違いについてのお詫び　 - パラべラムD.T.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-18 09:00:01</published>
  <title>「白貌の伝道師」読み方の間違いについてのお詫び　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoiro-0.hatenadiary.org/entry/20041118/1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
