<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>作曲家　松島彜子</anon>
  </categories>
  <description>ハイネ楽譜 第一編 黒みわたれる Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff Heinrich Heine. 尾上紫舟譯歌 松島彜作曲 大正十年十二月廿四日発行 大正十一年 〔一九二二年〕 一月十五日再版発行 作曲兼発行者 松島彜 発行所 十字屋楽器店 〔2頁〕 黒みわたれる帆を上げて わが舟走る波の上 君があたへし苦しさも 心の憂さも君ぞしる 君が心は吹きかほる 風の心に似たるかな 黒みわたれる帆を上げて わが舟走る波の上 第二編 第三編 思ひなやみて （Ich wandelte unter den Bäumen） その紅 Mädchen mit dem …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2012%2F04%2F02%2F200548&quot; title=&quot;「ハイネ楽譜」　1-3　松島彜　（1922） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250509/20250509013715.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-02 20:05:48</published>
  <title>「ハイネ楽譜」　1-3　松島彜　（1922）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2012/04/02/200548</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
