<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>バレエ　アンナ・パヴロワ　２</anon>
  </categories>
  <description>RUSSIAN BALLET ・序論 三島章道訳 ・曙光以前 伊東松雄訳 ・ディアギレフの到来 河村邦成訳 ・レオン・バクスト 川口尚輝訳 ・ブノア、レエリツヒ並びに他の露西亜の人々 久能龍太郎訳 ・ゴンチヤロヴアとラリオノフ 山村魏訳 ・世界的の形相 大関柊郎訳 ・ドレインとピカツソ 渡平民訳 ・マチスとセルト 免取慶一郎訳 ・セルゲイ・ドウ・ディアギレフ 勝矢剣太郎訳 ・振付ーフォーキン 小森三好訳 ・ニジンスキイ 永田龍雄訳 ・マツシーン 田中総一郎訳 ・舞踊の音楽 永田龍雄訳 ・レパートア 近衛秀麿訳 挿絵目次 ・セルゲイ・デイアギレフ 原色版 ・宦官（シエエラザアド） バクスト ・火…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2012%2F12%2F06%2F200229&quot; title=&quot;『露西亜舞踊大観』　三島章道　（1922.9） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250509/20250509003737.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-06 20:02:29</published>
  <title>『露西亜舞踊大観』　三島章道　（1922.9）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2012/12/06/200229</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
