<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳・翻案　小説、詩歌、映画</anon>
  </categories>
  <description>日本詩歌選 銭稲孫譯 目次 萬葉集 〔雄略天皇、舒明天皇、軍王、柿本人麿、太后、山部赤人、太宰帥大伴卿、山上憶良、志貴皇子、大伴家持他，下はその一部〕 雄略天皇御製歌 有女陟岡 携圭及筺 以彼圭筺 采菜未遑 之子焉居 我欲得詳 曷示我氏 毋使我徬徨 天監茲大和 悉我宅京 無或不秉我承 維以我爲兄 亦昭我氏名 卷一（一） 雄略天皇 籠もよ み籠持ち ふぐしもよ みふぐし持ち 此の岳に 菜採ます兒 家聞かな 名告らさぬ 虚見つ 山跡の國は 押並べて 吾こそ居れ しき並べて 吾こそ座せ 我こそは 背とは告らめ 家をも名をも 柿本朝臣人麻呂羈旅歌 言邁由鄙還 瞻國到明門 卷三（二五五） 山部宿禰赤人望…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F01%2F145205&quot; title=&quot;『日本詩歌選』　銭稲孫訳　（1941.4） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250508/20250508034239.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-01 14:52:05</published>
  <title>『日本詩歌選』　銭稲孫訳　（1941.4）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2020/06/01/145205</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
