<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>帝国劇場　１　明治～大正初期</anon>
  </categories>
  <description>大正三年九月狂言 右田寅彦新作 第一 大江戸歌舞伎 市川團十郎 三幕 四場 坪内逍遙作 第二 新舞踊劇 お夏狂亂 一幕 松居松葉譯 第三 ナポレオン戰爭 英雄と美人 二幕 四場 歌舞の精と新劇の粹 すゐ とは 九月の帝劇 ＝專屬男優と川上マダムの奮勵＝ 帝劇作者主任文學士 二宮行雄氏談 〔下は、その一部〕 それに續いて、坪内逍遙博士が、その東西の劇研究の餘暇として、日本在来の所作事を土臺に、お夏淸十郎の艶種を骨子にした新しい方面に於ける 第二 舞踊劇 お夏狂亂は、在来の狂亂を一新して、材を西鶴の『五人女』に依據し來つたものであつて、梅幸氏をして其の振事の妙技を揮 ふる はしめ、日本舞踊の精粹 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F24%2F070435&quot; title=&quot;新舞踊劇　「お夏狂乱」　帝国劇場　（1914.9） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250508/20250508035208.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-24 07:04:35</published>
  <title>新舞踊劇　「お夏狂乱」　帝国劇場　（1914.9）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2020/06/24/070435</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
