<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>作曲家　（含　宮城道雄）</anon>
  </categories>
  <description>與謝野晶子作歌 渡 鏡子作曲 日本新女性の歌 音樂週間理事會 日本新女性の歌 與謝野晶子 一 東の國に、美しく 天の惠める海と山、 比べよ、それに適はしき 我等日本の女子あるを。 二 日本の女子は誇らねど、 深く恃める力あり。 輕佻浮華の外に立ち、 眞の文化に生きんとす。 三 聰明にして優雅なり、 つつましくして勇氣あり。 匂へる處女、淸き妻、 智惠と慈悲とを滿たす母。 四 固より女子の働くは 遠き祖先の遺風なり。 男子と同じ務にも。 共に奮ひて進み出づ。 五 櫻と梅のひと重、八重、 開くすがたは異なれど、 御國のうへに美しく、 すべて香れる人の華。 昭和十三年七月二十日發行 【非賣品】 作歌…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F06%2F17%2F145820&quot; title=&quot;『日本新女性の歌』　（楽譜）　與謝野晶子作歌　（1938.7） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250508/20250508041347.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-17 14:58:20</published>
  <title>『日本新女性の歌』　（楽譜）　與謝野晶子作歌　（1938.7）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2021/06/17/145820</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
