<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人物　竹内栖鳳、與謝野晶子他</anon>
  </categories>
  <description>源氏物語と繪畫 佐々木信綱君講演 （本編は前年十一月二十日會席上に於ける高畠正之助氏の速記に依りて更に佐々木氏の修正を煩はせるものなり。） （前略） 昔から繪と歌とは深い關係がありまして、王朝時代の室内装飾として、又間 ま じきりの實用品として、屛風を用ひました。あるは大甞會の悠紀主紀 ゆきすき の屛風。または貴い人の年賀に、近親が屛風を新調して贈る。それは風を防ぐ、即ち老を防ぐといふ意味でーそういふ屛風は、當時の名高い畵工が描いた上に、歌人が歌をかいた色紙形をうつたものです。三代集や三十六人集を見ると、屛風の畵讃の歌が澤山あります。唯今の時候の秋の歌で、手近い例を申しますと、彼の『千早ふる神…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F08%2F10%2F170357&quot; title=&quot;「源氏物語と繪畫」　佐々木信綱君講演　（1904.11.20） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250508/20250508035326.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-10 17:03:57</published>
  <title>「源氏物語と繪畫」　佐々木信綱君講演　（1904.11.20）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2024/08/10/170357</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
