<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aoyamasyuhou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aoyamasyuhou/</author_url>
  <blog_title>蔵書目録　Archive Blog</blog_title>
  <blog_url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>梅蘭芳</anon>
  </categories>
  <description>支那劇精通 〔口絵写真〕 ・靑衣（梅蘭芳） 老生（王鳳卿）、小生（票友袁寒雲君） ・淨（劉永春）、靑衣（尚小雲）外（王又宸） ・武生（沈華軒）花旦（金少梅） ・老旦（女票友林佩卿）、武生（毛韻珂） ・武丑（譚永奎）、文丑（夏月恒） ・刀馬旦（尚小雲） 本著刊行の經過を叙し、序に代ふ 黒根掃葉 私は大正八年中、支那劇研究者の爲に、『支那芝居案内』（一名現代支那劇）と云ふ小著の上卷を提供し、續いてその下卷を世に問ふ約束でありましたが、私は不幸にも九年の春その留守中に惡僕の盗難に遭ひまして家具、衣類を初め、書籍、研究資料、原稿筆記の一切を失ふの禍を見、之が爲め近く付梓の運びにあつた下卷の刊行は遂に一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faoyamasyuhou.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F09%2F09%2F230129&quot; title=&quot;『支那劇精通』　黒根掃葉　（北京）　（1921.1？） - 蔵書目録　Archive Blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/Aoyamasyuhou/20250508/20250508065945.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-09 23:01:29</published>
  <title>『支那劇精通』　黒根掃葉　（北京）　（1921.1？）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aoyamasyuhou.hatenablog.jp/entry/2024/09/09/230129</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
