<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Apeman</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Apeman/</author_url>
  <blog_title>Apeman’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://apeman.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>戦後責任</anon>
  </categories>
  <description>『週刊金曜日』の4月3日号（第745号）に福林徹氏執筆になる、麻生鉱業の捕虜使役問題についての記事が掲載されています。表紙には「居座り党首対決の陰で 外務省が隠した麻生一族の過去」とあり目次には「居座り党首対決の陰で」という見出しの下に「外務省が隠した麻生財閥の捕虜強制労働」を含む３つの記事のタイトルが並び、記事の最初のページには「居座り党首対決の陰で」「外務省（在米日本総領事館）が隠した首相一族「負の歴史」」「明るみに出た麻生鉱業の捕虜使役問題」といった見出しが並んでいます。いつも思うのですが、週刊誌の記事の場合正式なタイトルとしてはどう表記すればいいのか、よくわからないことがありますね。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fapeman.hatenablog.com%2Fentry%2F20090406%2Fp1&quot; title=&quot;「外務省が隠した麻生一族の過去」 - Apeman’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-06 00:00:00</published>
  <title>「外務省が隠した麻生一族の過去」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://apeman.hatenablog.com/entry/20090406/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
