<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Apeman</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Apeman/</author_url>
  <blog_title>Apeman’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://apeman.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>戦後責任</anon>
  </categories>
  <description>-AFPBB NEWS 2019年3月26日 「旧日本軍兵士を「英雄」とたたえ怒り招く、マレーシアで慰霊碑の撤去要求」 クダ州の観光委員会議長は「誤訳」を謝罪。看板は撤去したものの、慰霊碑自体の解体要求には応じず、「石碑は1941年以来ずっとそこにあるものだ。さらにわれわれはクダ州により多くの観光客誘致を目指しており、史跡の維持管理の取り組みの一環だ」と説明した。 碑文の「誤訳」として火消しを図っているようですが、この碑は戦後に建てられた慰霊碑とは明らかに性格が異なります。 この石碑はもともと、英国をはじめとする連合国軍を遮断するため、戦略的な要衝だった橋の確保に当たって戦死した兵士3人をたた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fapeman.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F27%2F152843&quot; title=&quot;問題は「誤訳」ではない - Apeman’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-27 15:28:43</published>
  <title>問題は「誤訳」ではない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://apeman.hatenablog.com/entry/2019/03/27/152843</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
