<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>apesnotmonkeys</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/apesnotmonkeys/</author_url>
  <blog_title>apesnotmonkeysの日記</blog_title>
  <blog_url>https://apesnotmonkeys.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>政治・社会</anon>
  </categories>
  <description>いえ、いまさらのはなしなんですが、サンデル先生のベストセラーのサブタイトルの件です。原題は Justice: What's the Right Thing to Do? ですからサブタイトルは「なすべき正しいことはなにか？（なにをするのが正しいことなのか？）」の意です。でもこれが邦訳だと「いまを生き延びるための哲学」というサブタイトルになってる。ずいぶんと志が違うような気がしませんか？ こんなこと書くと、きっと「売らんがための邦題に文句つけてもしかたないじゃん」と言い出す人がきっと現われると思うんですが、でもサンデルの指導教官でコミュニタリアリズムを代表する哲学者の一人、チャールズ・テイラーは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fapesnotmonkeys.hatenablog.com%2Fentry%2F20130328%2Fp2&quot; title=&quot;誰のためのサバイバル・ガイド？ - apesnotmonkeysの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-28 00:00:01</published>
  <title>誰のためのサバイバル・ガイド？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://apesnotmonkeys.hatenablog.com/entry/20130328/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
