<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>appgameui</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/appgameui/</author_url>
  <blog_title>ゲームアプリのUIデザイン</blog_title>
  <blog_url>https://appgameui.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>010_タイトル一覧</anon>
    <anon>010_タイトル一覧-創世記戦：アンタリアの戦争</anon>
    <anon>011_画面別</anon>
    <anon>011_画面別-チャット画面</anon>
    <anon>055_文字関係</anon>
    <anon>055_文字関係-多言語対応</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは！ちょこです！ 「創世記戦：アンタリアの戦争」のチャット機能の中に文章の翻訳機能が実装されていました。 該当の画面はこちらです！ 翻訳された部分を抜粋するとこんな感じです。テキスト右側の矢印ボタンを押すと原文から設定した標準言語に翻訳されます。 原文と翻訳文が表示されているのがとても便利です。原文が表示されていると翻訳文が適切でないときの手掛かりになります。 翻訳の挙動はこんな感じです。瞬時に翻訳されていることが分かるかと思います。 この翻訳機能は割と良く見るようになってきています。ゲームが多言語対応するのであれば実装を強く推奨する機能なのかな、と思います。 あとは… どれだけ使いや…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fappgameui.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F03%2F235000&quot; title=&quot;「創世記戦：アンタリアの戦争」多言語対応のチャットでの翻訳機能の評価軸 - ゲームアプリのUIデザイン&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/appgameui/20210203/20210203001054.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-03 23:50:00</published>
  <title>「創世記戦：アンタリアの戦争」多言語対応のチャットでの翻訳機能の評価軸</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://appgameui.hatenablog.com/entry/2021/02/03/235000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
