<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aquBee</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aquBee/</author_url>
  <blog_title>あくび倉庫</blog_title>
  <blog_url>https://aqubee.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「お笑い芸人」に限ったことでもないですね。組織や社会の規模に関係なく、「日本型？組織／社会」では往々にして見受けられる…というか、根幹を成してますよね、この「空気読まなきゃ圧」…言い換えたら「和を以て貴しと為す」なのかしら…？そうなるともうDNA次元の性癖やなぁ… でもここで言う「和」って、イコール「波風立たせない」ことなのかなぁ…それはちょっと短絡的じゃないかなぁ…という気もします。 「調和」は「在るべきところに在るべきものが収まっている」ことなんだとして、「適材適所」とも言えるのでは？…とすると、波風を立てようとも「言うべきことを言う人」が「在るべき場所」をきちんと与えられていることもまた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faqubee.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F04%2F05%2F101654&quot; title=&quot;備忘録13（2016.09.08） - あくび倉庫&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-05 10:16:54</published>
  <title>備忘録13（2016.09.08）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aqubee.hatenadiary.jp/entry/2018/04/05/101654</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
