<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aquio</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aquio/</author_url>
  <blog_title>aquio’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://aquio.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>id:ACORN さんとのお話の中で、 「プンパーニッケル」というパンの名前が出てきた。 以前、「プンパーニッケル」とは 「ニッケルの屁」という意味だと教えられたことがあった。 しかし、どうにも記憶が曖昧になってしまっている。 調べなおすことにした。 銅を含む鉱石といえば、 黄銅鉱や斑銅鉱の名を思い浮かべるが、 今から四百年ほど前のドイツにおいて、 「KUPFERNICKEL／クッファーニッケル」と呼ばれる 銅鉱石によく似た石があった。 しかし、どうしてもその鉱石から銅は取り出せなかったらしい。 「クッファーニッケルから銅を取り出せないのはニッケルが悪戯をしているから」と、 当時の人々はそう考…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faquio.hatenablog.com%2Fentry%2F20051213&quot; title=&quot;■　PUMPERNICKEL／プンパーニッケル - aquio’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/aquio/2005-12-13.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-12-13 00:00:00</published>
  <title>■　PUMPERNICKEL／プンパーニッケル</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aquio.hatenablog.com/entry/20051213</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
