<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>araihajime</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/araihajime/</author_url>
  <blog_title>KAERU-NO-UTA</blog_title>
  <blog_url>https://araihajime.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳</anon>
  </categories>
  <description>お久しぶりです^_^ 昨日とは打って変わって涼しい東京です。 新型コロナで演奏会も軒並み中止や延期… ですがめげずに趣味や新しいことに挑戦しております♪ さて、私、小説やHow toや漫画などなど…とにかく色々「読む」のが好きなのですが、その中で大好きな漫画&quot;Naruto&quot;のアニメに出てきた曲を和訳してみよう！ ということで、早速記事にさせていただきました。 いや、思った以上にかなり難しかった… 言いたいことは分かるのに、うまく訳せないモヤモヤ… これは鈍っております。 精進せねば！ Windは、当時非常に衝撃を受けたエンディングテーマ。 アニメなのに曲も画面もオシャレだなぁと。 5 拍子とい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faraihajime.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F13%2F173409&quot; title=&quot;Wind  Akeboshiを和訳してみました - KAERU-NO-UTA&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51l7ZbVYCJL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-13 17:34:09</published>
  <title>Wind  Akeboshiを和訳してみました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://araihajime.hatenablog.com/entry/2020/06/13/173409</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
