<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazurateiutubo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazurateiutubo/</author_url>
  <blog_title>kazurateiutuboのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://arakiya.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カワウソ日記</anon>
  </categories>
  <description>今から二十年以上前だったと思う、「お買い得」と書いた札を 「お買い徳」の間違いでしょと指摘され、三省堂の古い辞書で調べると どちらも併記してある。 お徳用という言葉もあるし、どっちも正解だったら指摘通りにしようと徳にする。 そして最近、徳じゃなく得でしょ？と言われ、 「どっちでも正解ですよ」と答えた後で、新しい辞書で調べると 「ない！徳の字がない」 で、今「お買い得」のポップへ作り替えているのである。 いつの間に無くなったんだろう。 昔、学生の頃、バイト先で重複をジュウフクと読んで、そこの社長に これは重複チョウフクと読むんだよ。と指摘され、恥ずかしさで 忘れられない言葉になったのだけど、随分…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farakiya.hatenablog.com%2Fentry%2F2013%2F09%2F10%2F235620&quot; title=&quot;どっちだ - kazurateiutuboのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kazurateiutubo/20130910/20130910233058.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-10 23:56:20</published>
  <title>どっちだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arakiya.hatenablog.com/entry/2013/09/10/235620</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
