<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazurateiutubo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazurateiutubo/</author_url>
  <blog_title>kazurateiutuboのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://arakiya.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カワウソ日記</anon>
  </categories>
  <description>地方発送の宛名書きのときの事 糟屋郡と書いていて、あれ？昔はもっと簡単な粕屋だったけどなー いつから古い字体に戻ったのだろう。 と思った所から、県名を電話で言われたら直ぐに漢字で書ける自信が ない所もあるなーと思いが膨らみました。 まず、新潟と言われたら潟が書けそうにない。 （新潟の人、ごめんなさい、悪意はありません） 書いたとしてもこんな風に間違いそうだ。 栃木や茨城も怪しい、関東に住んでいて、毎日天気予報を見ていたら 自然に馴染みが出来て書けるかも知れないけど、 ここは日本の南の端っこだからなー、九州の天気予報は毎日見ているけど。 栃や茨なんて漢字はここ数年書いた事がない。 逆に熊や鹿は書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farakiya.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F11%2F17%2F233949&quot; title=&quot;渡邊さんごめんなさい - kazurateiutuboのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kazurateiutubo/20141117/20141117230430.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-17 23:39:49</published>
  <title>渡邊さんごめんなさい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arakiya.hatenablog.com/entry/2014/11/17/233949</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
