<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazurateiutubo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazurateiutubo/</author_url>
  <blog_title>kazurateiutuboのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://arakiya.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カワウソ日記</anon>
  </categories>
  <description>お客様からの注文の電話が来た コーヒー豆をプレゼントしたいから送って欲しいとの事。住所の町名の漢字の聞き取りで分からないときは例えを出す事は良くある事で、「平和の和ですね」 「光りで和光です」「和光町ですね」 「そうそう」とやりとりをする。次に名前、名字は他のお客様と同じ名前だったので直ぐに伝わった。「名前はヒロキ、えーとなんといえば良いかなー、ユウと読むんだけど、衣偏というのかな」「あー分かった。祐次郎の祐ですね」 まるでなんかのクイズ番組みたいだ、そして結構楽しい。祐次郎なんて例えは昭和人間そのもので、自分で言ってて妙におかしかった。後十年もしたら想像もつかない名前が増えて、漢字の聞き取り…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farakiya.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F06%2F10%2F230050&quot; title=&quot;注文取り - kazurateiutuboのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kazurateiutubo/20160610/20160610224710.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-10 23:00:50</published>
  <title>注文取り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arakiya.hatenablog.com/entry/2016/06/10/230050</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
