<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ArappoCaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ArappoCaro/</author_url>
  <blog_title>アラッポ・カーロの備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://arappocaro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Music</anon>
  </categories>
  <description>戦前からの日本のうた。この曲、いかにも日本的と思えますが、意外と西洋音階な曲です。歌詞が、七五調でしかりした譜わりで作られているから和風に感じるのでしょう。メロディ自身はきわめて西洋的であり、土着の民謡とは一線を画しています。 そのためか、意外と海外のミュージシャンにもカバーされていたりします。また、国内でも様々なバージョンがあるんですね。この曲も、日本と海外を繋ぐ面白い例かも知れません。今回はかなり浅いリサーチですが、いろいろ深そうです。 春高楼（かうろう・こうろう）の花の宴（えん） 巡る盃（さかづき）影さして 千代の松が枝（え）分け出（い） でし 昔の光今いづこ 秋陣営の霜の色 鳴きゆく雁…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farappocaro.hatenablog.com%2Fentry%2F20100325%2F1269534195&quot; title=&quot;荒城の月 〜 土井晩翠作詞・滝廉太郎作曲 〜 - アラッポ・カーロの備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-25 01:23:15</published>
  <title>荒城の月 〜 土井晩翠作詞・滝廉太郎作曲 〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arappocaro.hatenablog.com/entry/20100325/1269534195</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
