<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ArappoCaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ArappoCaro/</author_url>
  <blog_title>アラッポ・カーロの備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://arappocaro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Music</anon>
    <anon>1958</anon>
    <anon>1977</anon>
  </categories>
  <description>この歌、我々の世代（別の世代でもかもですが）では、完全にリンダ・ロンシュタットのイメージです。本日、オリジナルのバディ・ホリー版を聴きました。以前も聴いたことが有ったかもしれませんが改めてなるほど感満載です。オールディーズファンにはかなり初歩的な初歩的な知識なような気もしてきました。ここに各事自体恥ずかしいかもですが、とにかくリンダ・ロンシュタット版がものすごくヒットしているので、バディ・ホリー版の影が薄いかもしれませんね。 バディ・ホリーというひと凄く活躍期間が短いのに、ビートルズをはじめ、その後の多くのロックミュージシャンへ影響を与えたているのは凄いですね。彼がもっと長く生きていたらその後…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Farappocaro.hatenablog.com%2Fentry%2F20110409%2F1302351703&quot; title=&quot;つべから一掴み - It&amp;#39;s so easy to fall in Love - アラッポ・カーロの備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/41T9GHAW7CL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-09 21:21:43</published>
  <title>つべから一掴み - It's so easy to fall in Love</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://arappocaro.hatenablog.com/entry/20110409/1302351703</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
